Славянское название Неасит достаточно ясно, если только оно точно изображает собою старославянское слово неёсыть, русское неясыть, которое на самом деле может значить «пеликан»; на этом и успокаивались почти все прежние толкователи, переводя вслед за Константином имя этого порога «пеликановый порог». Но странно, что никто, насколько мне известно, не заместил одной трудности, которая делает в моих глазах такое объяснение в высшей степени сомнительным. Эта трудность заключается в том, что имя порога гласит будто бы прямо Неясыть, т. е. «Пеликан», а не «Пеликановый порог». Если бы происхождение этого имени действительно было то, какое сообщает Константин, мы должны были бы ожидать славянского производного от слова неясыть, подобно тому, как имя второго порога есть производное от слова остров (островной). С другой стороны, всякий признает нелепым предположение, чтобы самый порог мог быть назван «пеликаном» по указанной причине, другими словами, чтобы он мог быть назван именем особи птичьей породы, являющейся его отличительным признаком. Разве только какая-нибудь бросающаяся в глаза черта природы самого порога или его окрестностей, которая имела бы сходство с какой-либо характерной особенностью этой птицы, например с ее клювом или ее прожорливостью, могла бы подать повод к подобному названию. Следовательно, сообщение Константина об имени четвертого порога должно заключать в себе ошибку. Мы необходимо должны признать одно из двух: или переданная им форма имени не вполне исправна, или же приведенное им объяснение неверно. Если мы примем в соображение, как неточны и шатки у Константина некоторые объяснения имен, тогда как самые имена у него более или менее верны, последнее предположение приобретает, несомненно, наибольшую вероятность, тем более что по крайней мере в настоящее время в тех местностях, которые описывает рассказ Константина, пеликаны совсем не водятся (предположив, что в данном случае разумеется та самая птица, которую мы вообще называем этим именем) и что они, как уверяет меня один естествоиспытатель, вообще не устраивают гнезд так, как следовало бы о том заключить из слов Константина (eij та liSdpia too (ppayirnou).